Souhlas se zpracováním osobních údajů společnosti Academia

Tento web využívá cookies. Jeho používáním s tím vyjadřujete souhlas.

MENU

ZAVŘÍT

Zobrazit kategorie e-shopuZavřít kategorie e-shopu
Verso espanol y verso checo

Verso espanol y verso checo

DAREBNÝ JAN

Skladem

Cena s DPH 315
(Běžně 350 Kč)
  • Brožovaná
Rok vydání
2019
Nakladatelství
Masarykova univerzita Brno
ISBN
978-80-210-9071-2
EAN
9788021090712
Španělský verš a český verš. Překlad polymetrických her Calderóna de la Barca. Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně analyzovat strategie českých překladatelů. Klíčovou část monografie představuje srovnávací versologická studie, která využívá statistické metody analýzy verše. Poslední kapitola je věnována úpravám textů při dramatizaci her. Autor na příkladu jednoho vybraného překladu odhaluje, jakým způsobem divadelní režiséři původní text, který je základem různých inscenací v několika českých divadlech, redukují a modifikují. Navzdory překladatelovu přesnému formálním řešení nerespektují výsledné inscenace polymetrii a závažně narušují strofické a nestrofické formy.

Nenašli jste všechny informace?
Zeptejte se nás

Související