Souhlas se zpracováním osobních údajů společnosti Academia

Tento web využívá cookies. Jeho používáním s tím vyjadřujete souhlas.

MENU

ZAVŘÍT

Zobrazit kategorie e-shopuZavřít kategorie e-shopu
Pas de bleme! Slovník slangu a hovorové francouzštiny

Pas de bleme! Slovník slangu a hovorové francouzštiny

Není skladem

Cena s DPH 251
(Běžně 279 Kč)
  • 192 stran
  • 116 × 165 mm

Upozornit při naskladnění
Nechte nám e-mail a my vám pošleme zprávu, až bude kniha skladem.

Děkujeme. Jak se kniha znovu objeví, budeme vás informovat.

Rok vydání
2013
Nakladatelství
Lingea
ISBN
978-80-87471-61-6
EAN
9788087471616
Od vydání první verze našeho slovníku hovorové francouzštiny a slangu uplynuly již tři roky a vzhledem k dynamickému vývoji, jímž slang mládeže prochází, jsme se rozhodli připravit pro české uživatele nové vydání. Slovník jsme rozšířili o další zcela nová slova a slovní spojení. Jen samotných hesel přibylo na šest set. Pečlivě jsme sledovali jazyk médií, diskuzní fóra a blogosféru, vyhledávali v nejnovějších slovnících francouzského slangu, abychom českému uživateli pomohli lépe porozumět filmům či textům písní a neztratit se v komunikaci s přáteli v kavárně, ve škole či na internetu. Spojili jsme síly také s přední odbornicí na francouzský slang PhDr. Alenou Polickou, Ph.D., a jejími studenty z Filozofické fakulty MU. Tato spolupráce pomohla slovník rozšířit o další informace, které vám umožní poodhalit bohatství a specifičnost francouzského slangu. Jednotlivá hesla jsme doprovodili množstvím příkladových vět a ustálených slovních spojení. Český uživatel díky nim porozumí tomu, jak se daný výraz v běžné mluvě používá. Pro lepší pochopení logiky jazyka mladých jsme doplnili informace o původu a tvoření slov. Slovník tak může být vítanou pomůckou také pro pokročilé studenty francouzštiny. Rozšířili jsme i úvodní kapitolu, která má za cíl seznámit českého mluvčího se zvláštnostmi jazyka mladých Francouzů. Součástí slovníku je tradičně seznam zkratek a fonetického zápisu slov, která se běžně používají v e-mailech, SMS zprávách nebo na chatu. V samostatné příloze opět naleznete seznam slangových slov pocházejících z arabštiny a romštiny. Novinkou je slovníček hovorové francouzštiny, která se používá v Kanadě. Jde o zcela ojedinělý pokus přiblížit českým uživatelům slovní zásobu a základní charakteristiky této varianty francouzštiny, která je v lecčems odlišná od francouzštiny evropské. Závěrem si dovolujeme vyjádřit přesvědčení, že vám tento slovník bude praktickým pomocníkem pro porozumění slovní zásobě současné frankofonní mládeže, zejména ve Francii a Kanadě, a že díky němu oceníte její půvab, pestrost a přímočarost. Obsah 192 stran 10 000 aktuálních slangových a hovorových výrazů slangové a hovorové idiomy s příklady a českými překlady slovník kanadské hovorové francouzštiny stručný slovník slov arabského a romského původu přehled zkratek užívaných na internetu, v e-mailech a SMS zprávách

Nenašli jste všechny informace?
Zeptejte se nás

Související